Tokio Hotel на американском MTV
Updated 05/06/08 by Eleonora
Текст: mtv.com
Перевод Eleonora




Мы любим думать о нас как мини-Организации Объединенных Наций здесь, и мы были рады, когда симпатичные молодые немцы из Tokio Hotel зашли в наш офис сегодня.
Мы были несколько потрясены, потому что Том бестактно одел кепку Red Sox здесь в городе Yankee,( речь идет о местых спортивных команадах).
Том сказал,что он слишком милый,что бы на него могли злиться из-за этого.
Жаль, Том, но злиться могут.
К счастью для него, в наличии был обычный набор кричащих 14-летних девочек (и один большой телохранитель) который с ними всегда. Так или иначе, англоязычный диск Scream выходит в США завтра,а в Европе он уже вышел, вот почему очень много вопящих американских подростков знают наизусть их лирику. Аниме - мальчик Билл сказал, что для него было довольно трудно записывать песни на английском языке, поскольку он привык петь на немецком .

Его любимый трек для исполнения живьем - заглавный на диске, в то время как Том любят песню Ready Set Go. Но не волнуйтесь, они договорятся, как и всегда.
Смотрите сегодня в эфире.


Вы должны войти, чтобы отправлять комментарии на этот сайт - пожалуйста, либо войдите, либо - если вы еще не зарегистрированы - [щелкните] здесь , чтобы зарегистрироваться
kaulitz.org