Monday 05 May 2008
Tokio Hotel на английском? Нет,спасибо.
Updated 05/05/08 by Eleonora
Мюнхен, 05.05.2008

Tokio Hotel in English?Nein,Danke...

При опросе на популярном сайте sugar-online.de (интернет-портал журнала SUGAR) подавляющее большинство (88,43 %) опрошенных настаивало на том, чтобы Tokio Hotel пели дальше на только немецком языке.

Посмотреть заметку

Газета "Вашингтон-Геральд" о Tokio Hotel
Updated 05/05/08 by Eleonora
Автор: Энди Рафбан

Перевод Eleonora для Click



Было бы очень легко уплыть на волне смехотворной лирики Tokio Hotel... Я бы так и сделал, если бы мне было очень скучно.Стилизованные тини-боперы (бопер (музыкант, исполняющий би-боп; любитель би-бопа)приехали из Германии, не из Японии,с их кое-как сделаными версиями песен,которые,смею надеяться,все таки звучат получше на их родном языке.
Вот кое-что из их нового диска:

" Я произношу твое имя в темноте. Ты не хочешь слышать его именно сейчас "

Я говорю: никакого смысла в тексте.

"Надежда умерла навсегда.Так и должно быть"

Вот тебе и на!
Дурацкая смесь жалости к себе и самооправданий: две грани огорчительной тупости.Вы можете заподозрить,что музыка все таки лучше стихов.Музыка,в конце концов преодолевает языковые барьеры.Но увы, - нет.Микс из металла и эмо,звучить как мертвый.
Однако этот коллектив не преподносится как песенный бриллиант.Тут все дело в стиле.Опять же,стыдно,поскольку смотряться они как идиоты.
Солист Билл Каулитц " мальчик с обложки" с накрашенными глазами и остро-торчащими волосами выглядит как герой аниме.Его брат Том Каулитц носит дреды,бейсболку с надписью Сент-Луис Кардиналс.
Странная одежда для мальчика из Германии...

Группа вроде бы продала миллионы копий дисков,за океаном,и рекламируется как самая великая вещь случившаяся в Германии за последние годы...Впрочем в Германии и планка не особо высока.

Может быть я не в хожу в " рыночную группу" на которую все это расчитано.Я все же не девочка-подросток.
Небольшое выступление группы в Нью-Йорке повергло юных леди в истерию.Они кричали.

Я понимаю,это можно делать.Но по другому поводу.

Bravo Otto SuperShow 2008
Updated 05/05/08 by Denezhka



Третьего мая в Германии прошла церемония награждения Bravo Otto Supershow 2008. Tokio Hotel заняли второе место в категории "Лучшая рок-группа". Первое место досталось группе Linkin Park, третье место - Panic!

Видео-репортаж Bild о выступлении Tokio Hotel на фестивале Bamboozle
Updated 05/05/08 by Denezhka

Bild.de: Нью-Йорк встречает Tokio Hotel
Updated 05/05/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click
Bild.de 05.05.08


Нью-Йорк – Наконец он снова на сцене!
Примерно через пять недель после операции на голосовых связках рок-звезда Билл Каулитц со своей группой Tokio Hotel впервые появились на публике.
На open-air фестивале на знаменитом стадионе "Giants Stadium" у ворот Нью-Йорка (США) он исполнил свои хиты на английском перед 4000 фанатов. Голос Билла как никогда был полон силы и энергии. Менеджер и продюсер Дэвид Йост: “Билл заметно волновался и не мог дождаться, чтобы, наконец, снова зажечь на сцене”.
Билл сказал после выступления: “Это было как освобождение - снова петь в микрофон после такого долгого перерыва”.
Всю неделю Tokio Hotel будут находится в Нью-Йорке, у них назначено много встреч и интервью для американских СМИ. На следующей неделе их диск Scream появится в США.

Welt.de: Билл Каулитц снова поет для американцев
Updated 05/05/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click
Welt.de 04.05.08


Четыре недели певец Билл Каулитц не мог разговаривать - а Tokio Hotel не могли давать концерты, немецкая группа отменила тур. Теперь молодые магдебургцы отпраздновали свое мини-возвращение: на фестивале в Нью-Джерси. Перед ними выступал Snoop Dogg.
Было необходимо удалить кисту на левой голосовой связке; после операции было объявлено строгое молчание на определенное время, а затем необходимо было очень осторожно вновь начать тренировать голос.
Целый месяц без Билла! Для фанатов Tokio Hotel такая ситуация превратилась в кошмарный сон. "Я думал: О Боже! Надеюсь, никто на меня не обидится за это" - Билл прокомментировал ситуацию, "И, надеюсь, никто не разозлился". Однако для многочисленных ненавистников группы это был скорее отпуск для ушей. Tokio Hotel поляризируется как никакая другая группа.
Субботним вечером коренной мегдебуржец и три его коллеги по группе – брат-близнец Томом Каулитц (18), Густав Шеффер (19) и Георг Листинг (21) стояли на сцене в Нью-Джерси. А именно на фестивале Bamboozle – это было их первое выступление после операции.
Из-за все еще предписываемого отдыха для связок Tokio Hotel отыграли только три песни. “4000 фанатов стояли перед сценой и подпевали все песни наизусть” – говорит менеджер группы Дэвид Йост. И это при том, что альбом еще даже не вышел в Америке. “Перед выходом Билл выглядел довольно напряженным и взволнованным, но как только он появился на сцене – все волнения были позабыты” – описывает Йост первое выступление.
На фестивале в Нью-Джерси уже выступали такие величины, как Rolling Stones, Prince и Nirvana. Теперь перед магдебуржцами на сцене стоял американский рэппер Snoop Dogg. Уже состоявшийся музыкант с интересом наблюдал за немецкими новичками. Но все же, квартет должен будет быстро привыкнуть к этому.
Уже в четверг четверо молодых людей появятся на Late Night Show Конана О'Брайена, а 13 мая они дадут единственный полноценный концерт в США - в клубе Avalon в Голливуде. "Билл вновь повернул нью-йоркские сердца в сторону Европы ", полагает Йост.
В феврале Tokio Hotel уже стояли на сцене в Нью-Йорке. Газета “Нью-Йорк Таймз” опубликовала онлайн-статью с видео-иллюстрацией о “группе из Германии”. Там можно увидеть признания в любви на огромных плакатах “Мы любим Tokio Hotel!”.
Неважно, где появляется группа, она приводит фанатов в неистовое состояние.

Sunday 04 May 2008
Выступление Tokio Hotel на фестивале Bamboozle
Updated 05/04/08 by Denezhka







Смотреть дальше



[ Full Story ... ]
Tokio Hotel на американском фестивале Bamboozle 3.5.08
Updated 05/04/08 by Eleonora
Saturday 03 May 2008
Рецензия на диск Scream в журнале Billboard
Updated 05/03/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click



Европейский ответ эмо. Tokio Hotel – платиновая по продажам молодежная поп-группа из Германии со склонностью к тяжелому гитарному звучанию, большим припевам и впечатляющим прическам. Сейчас молодая четверка во главе с дико андрогинным 18-летним солистом Биллом Каулитц направляется в Америку с диском “Scream”, в который вошли английские версии материала из их двух студийных альбомов “Schrei” и “Zimmer 483”. Сильной стороной Tokio Hotel являются сверхмощные баллады, исполненные с тевтонским (прагерманским) акцентом и разбивающей сердце искренностью ("Rescue Me," "Sacred"), вокал Каулитца в стиле унисекс заставляет "On the Edge" звучать так, будто это Nena в обработке Nirvana, а парящий медляк "By Your Side" из кинофильма "Prom Night" (“Выпускной”) полностью готов для стадионов. Эмо детки будут толпами собираться на уроках немецкого, когда услышат оригинальную версию “Monsoon”, самого большого хита группы, который таит в себе это удивительно привлекательное евро-глэм напряжение.

Tokio Hotel в Канаде на передаче Much on Demand - 11.02.2008
Updated 05/03/08 by Eleonora
Канадская поклонница поделилась своими снимками сделаными в телецентре.






Культовая остановка - место встречи фанатов Tokio Hotel разрушена!
Updated 05/03/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click
Volkstimme.de 03.05.08



Лойче. Культовая остановка Германии в Лойче была преднамеренно разрушена в день Вознесения. Около полудня примерно 30 молодых людей разгромили маленькое деревянное сооружение, которое стало настоящим местом паломничества большинства фанаток успешной молодежной группы Tokio Hotel.
Музыканты Билл и Том Каулитц родом из Лойче. Родной дом близнецов находится неподалеку от этой остановки, на стенах которой оставили написи, пожалуй, сотни фанатов Tokio Hotel. Часто девочки даже ночевали здесь. Сюда приезжало столько людей со всей Германии и даже из-за границы, что местной общине пришлось даже установить поблизости дополнительный переносной туалет.

“Около 13 часов сюда прибыли две группы молодых людей на велосипедах. Одна из Рамштеда, другая из Лойче”, говорит Марко Остербург (Marko Osterburg). Его земельный участок находится непосредственно на остановке.”С особой жестокостью они рушили эту постройку.”
Представители общины Лойче написали заявление и полиция начала расследование. Но вскоре они снова вернулись на место происшествия, чтобы закончить начатое. “Примерно через два часа приехала другая группа молодых людей, чтобы поджечь то, что осталось от остановки”, Остербург мог только качать головой.
"Мы уберем и сохраним все что осталось ", заявил мэр Лойче Геррит Розенбом (Gerriet Rosenbohm), также пораженный таким вандализмом. На следующем заседании муниципалитета будут рассмотрен вопрос о том, как будет возмещен ущерб от разрушенной остановки. Возведение новой постройки обойдется примерно в 3500 евро.
Между тем, в деревне ходят слухи, что некоторые оставшиеся части от стен, похожие на Берлинскую стену, выставят на продажу в интернет-аукционе. Доход от которого, несомненно, окупил бы затраты на новое строительство. “Это, конечно, оригинальная идея, но таких планов у нас нет”, заявил мэр Лойче.

Tokio Hotel ответили на вопросы фанатов на FaceBook
Updated 05/03/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click


Вы собираетесь приехать в Азию и Южную Африку и привезти туда свою музыку? А еще в Турцию, Ливан, Пакистан, Индонезию…
Билл: С большим удовольствием. Мы любим посещать новые страны и играть там живые концерты – в этом весь смысл для нас!
Том: Да, определенно. Ведь в мире еще много мест, куда бы мы с удовольствием поехали. Но пока определенных планов по этому поводу нет!
Каким было ваше первое впечатление от американских фанатов? Я имею в виду, какое самое главное отличие между ними и фанатами у вас дома и по всей Европе?
Билл: Мы были просто поражены тем, с каким воодушевлением и радостью нас встретили фанаты в Северной Америке!
Том: Ничего подобного мы не ожидали. То есть мы никогда раньше там не были, и наш диск еще даже не вышел, когда мы впервые приехали туда в феврале, чтобы выступить с концертами в Монреале, Торонто, Лос-Анжелесе и Нью-Йорке! (смеется) Мы даже не ожидали, что люди придут на наш концерт и что все шоу будут распроданы…
Билл: Это было великолепно! Говоря про отличия, вы знаете, каждый фанат индивидуален. И нельзя судить по тому, из какой он страны. Но я бы сказал, что у всех наших фанатов есть кое-что общее - это их энергетика и радость. Они ведут себя так заинтересованно, увлечено и громко – мы обожаем это. И мы были действительно приятно поражены тем, что фанаты в Северной Америке дарят нам такую энергетику!



[ Full Story ... ]
Friday 02 May 2008
Tokio Hotel на словацком телевидении. Снова " эмо" ...
Updated 05/02/08 by Eleonora

RTL Exclusive о Билле Каулитце
Updated 05/02/08 by Eleonora

Дневник Tokio Hotel на MTV ( часть 5 ) Обращение к американским фанатам
Updated 05/02/08 by Eleonora

RTL Punkt 12 о Билле Каулитце
Updated 05/02/08 by Eleonora

Билл Каулитц: анимации
Updated 05/02/08 by Eleonora





Интервью Билла Каулитца от 2.05.08 с русским переводом
Updated 05/02/08 by Eleonora
Предлагаем всем российским фанатам посмотреть видео интервью Билла от 2.05.08 от с русскими субтитрами

Посмотреть

Скачать


Bild.de: Первое эксклюзивное видео-интервью Билла после операции
Updated 05/02/08 by Denezhka

Перевод by Denezhka



[ Full Story ... ]
Thursday 01 May 2008
Билл Каулитц: портреты 2005
Updated 05/01/08 by Eleonora
Портреты Билла Каулитца, 2005 года, в хорошем качестве.







Том,Георг и Густав на картинге: фото
Updated 05/01/08 by Eleonora
Официальный немецкий сайт Tokio Hotel подарил всем фанатам фотографию,сделанную на картинге, во время вынужденного отпуска ребят. Видео с картинга вы можете посмотреть в наших новостях за 1.5.08




Так же немецкий официальный сайт проводит розыгрыш среди немецких фанатов. Тот кто пришлет в адрес фанклуба лучший ответ на вопрос : "Почему Том самый быстрый водитель?" получит шлемы, в которых катались ребята, причем на каждом из них будет стоять автограф
Первое большое интервью с Биллом Каулитцем после болезни
Updated 05/01/08 by Eleonora
Завтра, 2ого мая, ожидается первое большое интервью с Биллом Каулитцем, после операции на голосовых связках. Билл записал это интервью тогда же,когда и приветствие немецким фанатам. Интервью предоставит нам газета Bild Zeitung.






Tokio Hotel : обои на рабочий стол
Updated 05/01/08 by Eleonora



Рецензия на альбом Scream в журнале RollingStone
Updated 05/01/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click




Озорные немецкие глэм рокеры подчиняют себе мир унылых подростков
Официально: ЭТИ парни из самой великой немецкой баблгам-нео-глэм-готик-эмо групы. Когда-либо существовавшей. В своем дебютном англоязычном альбоме (у них уже огромная популярность в Германии) четыре новичка из Магдебурга обнародуют смешение жанра и рода, которое и объясняет их превосходство. Большая заслуга в этом солиста Билла Каулитца, 18-летнего андрогинного юноши, чья удивительная прическа электро-шок на все шесть дюймов (~ 15 см.) выше, чем копна у Тины Тёрнер в восьмидесятые годы. Каулитц – технически ограниченный вокалист, но он обладает харизмой истинного лидера, исполняющего и затяжной рок (“Scream”), и сентиментальные баллады (акустическая душещипательная песня “By Your Side”) с заметным огоньком в глазах, по которому можно предположить, что он не особо серьезен. (Его хитроумное английское произношение – он произносит слово “eyes” (глаза) как “ice” (лед)- добавляет ему очарования.) Аранжировки мощного трио сочетают в себе шепот глэм-рок аккордов с большим количеством подрастковой эмо психодрамы. (“Ready Set Go” уже стала саундтреком к одной из ангстовых сцен фильма “The Hills”.) А потом идет “Love Is Dead”, которая звучит как глэм-метал, потерянный в восьмидесятые. Добавив немного стратегической гибкости, Каулитц может стать тем рок богом, которым всегда хотел быть Bret Michaels.

Том,Георг и Густав на картинге: анимации
Updated 05/01/08 by Eleonora



Очередной конкурс для американских фанатов
Updated 05/01/08 by Denezhka

Продолжается грандиозная пиар-компания группы в США. Американским фанатам действительно везет. Tokio Hotel совместно с Buzznet разыгрывают поездку в Португалию на шоу ТН, которое состоится 29 июня в Лиссабоне. Победителю так же предоставляется уникальный шанс получить:
- Два билета на самолет до Лиссабона (туда и обратно)
- Размещение в гостинице на двоих
- Два билета на шоу Tokio Hotel
- Пропуск на двоих на личную встречу с группой до или после шоу
- Чек на 300 $
- Видеокамера, чтобы снимать поездку и потом разместить это видео у себя в блоге на сайте Buzznet.

Tokio Hotel на канадском чате Habbo 30.04.08
Updated 05/01/08 by Denezhka
перевод Denezhka
для Click
Habbo.com




Горячие вопросы для Tokio Hotel... (Вопросы просто поражают своей оригинальностью и новизной - прим. Denezhka=)
Вы из Германии?
Том: Да, конечно. Мы все из маленького городка под названием Магдебург.
Вы были друзьями до того, как создали группу?
Георг: Мы с Густавом встретились в музыкальной школе и подружились, потом мы познакомились с Томом и Биллом на их выступлении. Это было семь лет назад и с тех пор мы стали хорошими друзьями.
Как вас, парни, обнаружили?
Билл: На самом деле мы тратили все свое время и энергию на музыку. Мы посылали кассеты с нашими записями в рекорд-компании и Mtv, выпустили и продавали свой собственный диск, мы выступали так много и часто, как только могли. И потом, наконец, один продюсер увидел наше выступление в клубе!
Что вдохновило вас на выбор такого названия для группы "Tokio Hotel"?
Том: Раньше мы назывались по-другому. Но после встречи с продюсером и начала работы в студии мы захотели изменить название на такое, которое бы больше нам подошло. Все мы любим большие города, плюс – такое название круто звучит. Также мы искали символ, который отражал бы нашу жизнь, как музыкантов – мы представили, что большую часть времени проводим в отелях, что оказалось реальностью. Вот и получилось: Tokio Hotel.



[ Full Story ... ]
Переход на страницу  1 2 3 ... 668 [669] 670 671 672
kaulitz.org