Sunday 06 July 2008
" Звезды и фанаты" фото
Updated 07/06/08 by Eleonora
Tokio Hotel в передаче " Звезды и фанаты"








Передача " Звезды и фанаты" 5.7.08
Updated 07/06/08 by Eleonora

Концерт Tokio Hotel в Монако
Updated 07/06/08 by Eleonora
Концерт Tokio Hotel в Монако, 5.7.08, фан-фото



Видео:
Geh
Durch Den monsun
Schrei







Так же вчера Tokio Hotel ожидались на местной радиостанции,но не пришли.




Saturday 05 July 2008
Перевод интервью Tokio Hotel испанскому ТВ
Updated 07/05/08 by Eleonora
Вначале ведущий говорит про восторг фанатов, которые кричат их имена как сумасшедшие.

Перевод Inspiration

Билл: Да, это меня это очень радует. Мы слышали уже что есть фанаты, которые две недели спали возле стадиона и меня восхищает это.
Вопрос фанатки: Что вас вдохновляет на написание песен?
Билл: Ну, я думаю, что нас вдохновляет всё. У нас вся жизнь - вдохновение. Мы много путешествуем из города в город, из страны в страну. И это нас вдохновляет.
Вопрос фанатки, как Билл делает свою прическу. Билл что-то говорит про начесывание и нанесение средства и про острые кончики.
Вопрос фанатки: Правда ли, что песни со второго альбома были написаны в Испании?
Билл: Да, конечно. Мы остановились в домике, который был в не слишком приятном месте. Мы думали, что это будет прекрасный домик с бассейном, но это оказалось довольно посредственное бунгало. Но ничего нельзя было поделать, мы должны были заниматься творчеством.
Вопрос фанатки: Думаете ли вы, что вы изменились?
Билл: Нет, я думаю, что мы не изменились. Я надеюсь, что мы не изменились. У нас прежние друзья, наши семьи, и они сказали бы нам, если бы что-то изменилось, если бы мы перестали быть прежними.
Фанатка спрашивает, не хочет ли кто-нибудь из них жениться на ней.
Том: 17 тысяч (фанаток), ну... Многовато для того, чтобы каждую сделать своей невестой, но... Да, мало-помалу мы можем это осуществлять...
Билл: Мы все одиноки, потому что жизнь, которую мы ведем, не позволяет иметь постоянную связь.


[Сообщено Inspiration]

Фото из " Интервью над облаками "
Updated 07/05/08 by Eleonora
Густав



Близнецы Каулитц



Прилет Tokio Hotel в Ниццу
Updated 07/05/08 by Eleonora
Tokio Hotel прибыли на южное побережье Франции, 4.7.08

Ролик 1
Ролик 2
Ролик 3

Голосование немецкого канала VIVA
Updated 07/05/08 by Eleonora
Tokio Hotel находятся в списке " Лучших хит-прорывов" в истории современной музыки. Вы можете поддержать любимую группу.

Клик

Tokio Hotel в Испании: фото
Updated 07/05/08 by Eleonora
Еще несколько фотографий Tokio Hotel из Мадрида











Friday 04 July 2008
Банданы Тома Каулитца
Updated 07/04/08 by Eleonora
Последнее время,Том все больше предпочитает носить банданы,что радует его поклонниц,ведь от кепок Тома многие уже устали.
Вот фотографии сатиновых бандан Тома из магазинах хип-хоп одежды. Стоимость бандан совсем не велика,что-то около 10 евро.

Master Dis Bandana 50 x 50 cm






Master Dis Bandana 50 x 50 cm





Бельгийские фанаты Tokio Hotel
Updated 07/04/08 by Eleonora
Девушки у концертного зала, признаются таким интересным образом в любви к близнецам Каулитц.



Фото Tokio Hotel
Updated 07/04/08 by Eleonora
Фотографии с концерта Tokio hotel в Голландии 14.6.08 by Lena








Weiter



[ Full Story ... ]
N-tv.de о Rock in Rio
Updated 07/04/08 by Johny
Rock in Rio разочаровал малым количеством фанатов Tokio Hotel

Перевела Johny для kaulitz.org
Источник




Мадридский фестиваль Rock in Rio привлек, вопреки выходу знаменитых звезд, меньше посетителя чем ожидал.

Немецкая подростковая группа Tokio Hotel хотели собрать ночью перед воскресеньем примерно 50.000 фанатов. Однако, по данным газеты El Pais, собралось практически вдвое меньше ожидаемого организаторами. Перед выступлением пожилого рокера Neil Young было только около 40.000 посетителей.

В наступающие выходные на фестивале под открытым небом состоятся выступления Amy Winehouse, Police, Bob Dylan и Lenny Kravitz.

Интервью Tokio Hotel испанскому ТВ
Updated 07/04/08 by Eleonora
Интервью Tokio Hotel испанскому ТВ, в рамках тура 1000 Hotels





Фото Tokio hotel
Updated 07/04/08 by Eleonora
Фото Tokio hotel с тура Zimmer 483 и гастролей в Канаде, 2008















Италия в предвкушении
Updated 07/04/08 by Johny
Официальный итальянский сайт Tokio Hotel отсчитывает часы до выступления Tokio Hotel.

Все готово для концерта в Риме

Перевела Johny для kaulitz.org

Пришел, наконец-то, час, которого невероятно ждали итальянские фанаты. После отмены выступлений в марте, обусловленной состоянием здоровья Билла, через восемь месяцев после триумфального дебютного концерта в Милане, Tokio Hotel снова выступают в Италии в течении двух летних дней.

В воскресенье, 6 июля, они будут выступать непосредственно в Риме на ипподроме Capannelle в рамках фестиваля Romarock. Билеты полностью распроданы уже месяц и ожидание головокружительно.

Еще несколько часов, и возвращение немецкой группы на итальянские подмостки станет реальностью…

Билл в Испании
Updated 07/04/08 by Eleonora
На концерте в Мадриде Билл Каулитц решил посмотреть на своих фанаток поближе.



Тату с Томом
Updated 07/04/08 by Eleonora
Татуировка с Томом Каулитцем.
Эти фото были размещены в одном из испанских блогов.
Девушка утверждает, что это постоянная тату,с изображением
гитариста Tokio Hotel - Тома Каулитца.





А вы бы сделали тату с портретом Билла или Тома?

Испанская пресса о Tokio Hotel
Updated 07/04/08 by Eleonora
Пресса из Испании о Tokio hotel







Thursday 03 July 2008
Tokio Hotel in "Popular"
Updated 07/03/08 by Eleonora

Berliner Zeitung о новом Альбоме Tokio Hotel
Updated 07/03/08 by Johny
Tokio Билл почти ежедневно пишет новую песню

Перевела Johny для kaulitz.org
Источник

Сразу же после операции на голосовых связках солист самой популярной на данный момент немецкой группы начал работу над новым Tokio Hotel альбомом.

Время до и после операции было одним из самых тяжелых в жизни вокалиста Tokio Hotel Билла Каулитца (18). Все же, теперь, после того, как он все хорошо перенес, оказывается: медицинское предписание о запрете говорить имело свои преимущества. Билл с тех пор почти ежедневно пишет новые песни. «Билл постоянно подходит ко мне с новыми идеями для песен», рассказал менеджер группы David Jost. Также множественные поездки (США, Франция, Испания), видимо, вдохновляют его. «Когда в дороге, то чаще всего не дописывают песни до конца, но возникает много идей. Нужно посвятить себя пришедшим эмоциям, если они возникают», знает Jost.

Билл записывает свои строчки на гостиничном листке, на мобильный телефон или в наладонник. Огромное количество материала для нового, третьего альбома уже набралось. Одно известно точно: Билл дальше будет петь по-немецки! Jost, знает, для фанатов за границей это не составит проблемы: «Главная причина – это то, что фанаты хотят быть как можно ближе к личности Билла. Поэтому они хотят понимать тексты на-немецком и потому они предпочитают слышать Билла на концертах на его родном языке.» Когда будет выпушен новый диск, однако, еще не известно.

В рамках промо августовского тура TRL запускает неделю Tokio Hotel
Updated 07/03/08 by Johny
О мой бог! Tokio Hotel в августе на неделю возвращаются на TRL!

Перевела Johny для kaulitz.org

Еще одна причина, почему мы должны подать прошение американскому правительству (они же не заняты, верно?) официально переименовать август в «месяц Tokio Hotel»; Билл, Густав, Том и Георг – вместе известные как Tokio Hotel и, обычно упоминаемые между сдавленными возгласами OH MEIN GOTT! («о, боже мой!» на немецком) – перенесут свои кошачьи глаза, впечатляющие бицепсы, обильные дреды и задумчивые взгляды назад на TRL на целую неделю, начиная с 4-го августа.

Поставте метку в календаре, позвоните друзьям и/или сделайте татуировку на каком-нибудь незаметном месте у себя на лице до тех пор пока Tokio Hotel не расплавит ее: Tokio Hotel живые и настоящие, будут на TRL всю недели с понедельника 4-го августа.

Португальский Blitz о выступлении Tokio Hotel
Updated 07/03/08 by Johny
Tokio Hotel в Atlantic Pavilion

Перевела Johny для kaulitz.org
С португальского я, к сожалению, перевести не могу, так что пришлось переводить с английского перевода сделанного неким STERN'ом, за что ему спасибо.
Оригинал





Немецкую группу приветствовали с истерией и привязанностью. После отмененного концерта в марте, Tokio Hotel появились в этот раз.

Вход Tokio Hotel в Atlantic Pavilion, в свой день «Х», явление не для впечатлительных. Балконы полны фанатами и постерами, почти все написаны на немецком, но арена (танц-пол) довольно разрежена. Что впечатляет, как только вы открываете дверь на крупнейшую площадку Лиссабона – это звук.

Молодежь, которая сконцентрировалась возле сцены – возможно, даже те, которые жили в лагере перед Atlantic в течении недели и были поводом для репортажей на каждом телеканале – объединялась в невероятный коллективный крик, каждый раз, когда «окружающая» музыка прекращалась. Предполагая, что Билл Каулитц, Том Каулитц, Георг Листинг и Густав Шэфер, подростки, которые восемь лет назад создали Tokio Hotel, вот-вот выйдут на сцену, исступленные зрители открывали глотки и производили такой высокий и резкий звук, который, можно предположить, способен пробить неподготовленные уши.

Мы говорим «они – женского рода» (в португальском языке «мы» и «они» различаются по роду – прим. Johny), поскольку, как и ожидалось, подавляющее большинство аудитории составляют девушки. Это женщины (матери, которые сопровождают дочерей и, в некоторых случаях, тоже знающие тексты песен), девочки подростки и много-много детей, как восьмилетняя девочка, которую мы видели, в белой мини-юбке, черных леггинсах с напечатанным словом «sexy» и губами накрашенными черной помадой. Рядом с ней мать, помогает ей в моменты большого душевного волнения.



[ Full Story ... ]
Интервью над облаками
Updated 07/03/08 by Eleonora


Перевод Eleonora для Click only ))

Куда летим,джентельмены?

Георг: В Лос Анджелес

Ребят,вы по моему жутко скучали час назад.

Том: Я бы не скучал если б этот идиот Билл меня не разбудил.
Билл: Хихихи.

Куда вы ходили прошлым вечером?

Билл: Мы смотрели мюзикл " Лак для волос", там классная команда,классные танцеры.
Я был под впечатлением,как они смогли все эти штуки проделать на такой небольшой сцене.
Шоу шло 2,5 часа но я не заскучал. Том плакал...Там была такая грустная сцена...
Том: ЧЕГО?!

Том ( видимо герой мюзикла) снаружи очень суровый,но мягкий в душе,
Билл ты мог бы сказать тоже самое про своего брата?

Билл: Так и есть.Вся томова крутизна пропадает,когда речь заходит о смерти.
Том: Ну да... но " Лак для волос" был не про это. Он был просто о том,как мучать свои волосы.
Билл: Хахаха. Нет реально когда мы с ним смотрим грустное кино он делается таким сентиментальным...
Вот скажем фильм " Джо Блэк"...когда он его посмотрел я его уже из ванной комнаты не мог достать.
Том: Нет вы посмотрите на него: сам себя смешит...
Билл: Хахахаха.
Том: Ну да...Он даже не может рассказать этот бред так,что б ему хоть кто то поверил.
Том: Я не плачу когда смотрю кино.
А Билл?
Билл: Я...? Да.
Том: Постоянно.

Какой самый грустный фильм вы смотрели?

Билл: " The Notebook" вот это был грустный фильм...
Том: Я не видел такого.
Билл: Нееет...Хахаха! Конечно видел,ты смотрел его со мной!В туре!
Том: Ну Билл раньше смотрел...
Билл: Видите,он тоже врет!
Том: Но я хотябы признаюсь в том что вру!
Билл: Да,еще грустный " Джо Блэк"... " Город Ангелов" тоже...
Том: Да ладно...
Билл: Что? Как ,ты вспомни : там она умирает на своем байке,тааак грустно!
Том: А да... чего то вспомнил.

А самый веселый фильм для вас,это какой?

Билл: Я ненавижу веселое кино!! Георг и Густав мне советовали смотреть "Hot Shots " и это была самая плохая идея!
Том: Абсолютно безумный фильм это " Scrubs"
Билл: Да, да, я вообще люблю смотреть телешоу 24 часа и 7 дней в неделю. Я люблю люблю Scrubs .
В туре мы смотрели " Побег",классно! Еще мы смотрели недавно " Nip/Tuck" - тоже было нечто.
Том: Ага...
Билл: Ага.?..Хихихи.

Ну что ребята,еще 10 минут прошло в "самом интерсном полете"...

Том: Летим в Лос Анжелес.
Билл: Сегодня увидим Хайди. ( Клум )
А что еще вы будете делать там?
Том: Я люблю ходить в " Плейбой "
Билл: Ой,я хочу посмотреть грот! Он меня таак впечатляет!
Том: Не знаю о чем он говорит.Я хочу попасть в грот Кендры. ( Кендра Уилкинсон)

Ой, что то трясет.

Билл: Ай -яй-яй...мы сейчас разобъемся...Один раз у нас был ужасно страшный полет.
Я так напугался!

Когда такое было?

Георг: Мы летели тогда в Канны на премию NRJ .
Билл: Был крутой шторм...

И вы думали что вашей жизни конец?

Билл: Ну после этого мы не должны летать что ли...
Том: Я хочу летать теперь только на личных самолетах!В них турбулентности не бывает.
Билл: Нет, я не сяду в такой! Личный самолет маленький,в шторм точно разобъется.

Близнецы кидают конфеты в Георга.

Билл: Ахахаха!В прошлый раз мы в него кинули шоколадкой,она у него потом по спине стекала!
Стюардесса: Хай!
Георг : Эм...Ну вот,это моя новая любвница,и мы наконец прилетели в Лос Анжелес.
Густав: Хохо.

Португальские фанатки провожают Tokio Hotel
Updated 07/03/08 by Eleonora
Маленькое видео, снятое по окончании встречи Tokio hotel с фанатами в Португалии.





Wednesday 02 July 2008
Tokio Hotel Испания 2007
Updated 07/02/08 by Johny
Как экспертно определила Eleonora это Италия, лето 2007 года и на сайте они уже были, но все равно повешу, в целях, так сказать, освежения памяти.



Фото из Испании от Viva.tv
Updated 07/02/08 by Johny


Переход на страницу  1 2 3 ... 722 [723] 724 ... 739 740 741
kaulitz.org