Sunday 15 June 2008
Твой вопрос Tokio Hotel
Updated 06/15/08 by Fantasy
[Сообщено BILLYA]

Испанский журнал открыл акцию на форуме http://yosoyblack.com "Задай вопрос Tokio Hotel". Любой желающий может написать на форуме интересующий их вопрос к Tokio Hotel. Журнал выберет наиболее интересные вопросы и мальчики на них ответят в день концерта в Барселоне( 27 июня)

Прежде, чем задать свой вопрос, необходимо зарегистрироваться на форуме.


Friday 13 June 2008
TH Episode 30: Анимация
Updated 06/13/08 by Fantasy


Thursday 12 June 2008
Tom Kaulitz: " Я всегда мщу, если это необходимо"
Updated 06/12/08 by Fantasy
Перевод Fantasy
ТОЛЬКО для kaulitz.org

Joepie nr. 24

TH пережили сейчас очень напряжённое время: позади туры по Европе, покорение США. Наступило лето...и конечно же ребята обязательно найдут время для каникул. Том Каулитц рассказывает о своих планах на отдых, любви к каникулам и многом другом!

- Том, лето уже наступило. О чём ты думаешь в первую очередь, когда ты слышишь слово "каникулы"?
Т: Отдалённый остров, солнце, красивый пляж, светло-голубое море и МНОГО СНА. Замечательно!

- Каникулы всегда связаны для тебя с "флиртом"?
Т: Я не могу припомнить ни одного лета, в течении которого я бы не встречался с одной или многими девушками...Раньше с Биллом мы ездили отдыхать в страны, гдн всегда много туристов, например в Испанию. Там всегда было стоооооооооооооооолько девушек и не составляло никаких трудностей соблазнить парочку из них (ухмыляется).

- Считаешь ли ты, что курортный роман может быть продолжительным?
Т: Я думаю, что лето, а в особенности каникулы созданы для того, чтобы расслабляться, а не задумываться над чем- либо. Это же относится и к курортному роману. Это только добавляет интерес: когда ты далеко от дома, открыт для всего нового...а в последствии каждый всё равно пойдёт своей дорогой...Со мной по крайней мере ничего такого длительного не случалось



[ Full Story ... ]
Tokio Hotel oт A до Z в журнале RockMag HS
Updated 06/12/08 by Fantasy
[Сообщено BILLYA]

перевод: by BILLYA специально для Click


Французский журнал RockMag HS ( спецвыпуск) полностью состоит из слов, которые имеют к Tokio Hotel прямое отношение. Вот, собственно, весь словарик( без статей)( примечание: перевела слова, которые могут вызвать затруднение)




[ Full Story ... ]
Фото-сканы с концерта MSN
Updated 06/12/08 by Fantasy

Пресса о Tokio Hotel
Updated 06/12/08 by Fantasy


Обзор американской прессы
Updated 06/12/08 by Fantasy
[Сообщено BILLYA]


Американский журнал Teen Dream напечатал небольшой постер с Tokio Hotel!


А вот и сам постер на страницу

заметка в журнале People



[ Full Story ... ]
Небольшая статья в журнале Pop Star
Updated 06/12/08 by Fantasy


Проверка Tokio Hotel
Они покорили Германию со своими модными поп-рок мелодиями, и сейчас Билл, Том, Георг и Густав распространяют свое звучание в Америке.

Что ожидать
"Вообще, я сказал бы [про звук] – это рок",- описывает Том. "Мы всегда хотели создать свой собственный стиль. Это сложно описать, но с начала всех наших песен вы можете сказать, что эта песня является песней Tokio Hotel. Это вы услышите с первыми аккордами.

Надежды и мечты
“У нас нет обязательных целей”, – говорит Том Pop Star ” Все, что мы делаем должно играть в максимально возможной степени."

Немецкие фанаты против американских фанатов.
“Каждый фанат различен, но что у них общего так это, что они очень симпатичные, что они очень активные”, - говорит Билл. “Они живут нашей жизнью вместе с нами”. Том имеет другие вещи в виду, говоря, "я лично был очень счастлив, видеть всех хорошеньких девушек на концерте!

перевод:by BILLYA специально для Click
[Сообщено BILLYA]

На голландском Bristol появилась продукция с Tokio Hotel
Updated 06/12/08 by Fantasy
В Нидерландах на сайте www.bristol-online.nl можно теперь купить футболки с "Tokio Hotel"


[Сообщено BILLYA]

TokioHotel TV [Episode 30]:Rock in Rio (Lisbon)
Updated 06/12/08 by Fantasy

Новый спецвыпуск Star Guide(сканы)
Updated 06/12/08 by Fantasy
[Сообщено BILLYA]






[ Full Story ... ]
Wednesday 11 June 2008
Bravo 25/08
Updated 06/11/08 by Fantasy

У Билла есть двойник?
Updated 06/11/08 by Johny
источник staragora.com
перевод BILLYA специально для Click



Фото двойника Билла Каулитца, певца группы Tokio Hotel теперь в сети! Похожий с виду на Билла, с его макияжем, с его темными заостренными волосами, с милой улыбкой… это не его? Что вы думаете?
Они действительно очень похожи! Это подобно комиксу, вы никогда не знаете, кто ненастоящий Билл!
Как отличать их, убедиться, что это настоящий? Возможно это для Тома, его брата близнеца?
Tokio Hotel можно было бы заключить контракт с великолепным двойником Билла, если бы у Билла все еще были проблемы с голосом. А фанаты, узнав об этом бы, очень разозлились. И ты, ты знаешь одну вещь по которой можно всегда различить реальный это Билл или нет?

Мы в Staragora, нашли верный ключ к разгадке - это белые зубы. Билл Каулитц курит, поэтому его зубы станут желтыми. Неизбежно.
(примечание: во французском не сильна, перевела лишь смысл)))).

[Сообщено BILLYA]

Tokio Hotel в новом выпуске журнала A la Tele
Updated 06/11/08 by Johny
Немецкая группа даст концерт 21 июня на Parc des Princess.

перевод: by BILLYA специально для Click



(далее немного говориться о болезни Билла, концерте в Parc des Princess перевожу только само интервью с Биллом)

Журнал: Билл, у вас были проблемы с голосовыми связками. Сейчас вы чувствуете себя хорошо.

Bill: У меня все хорошо, спасибо. Операция прошла очень успешно, но самым трудным был период выздоровления. Я должен был провести 10 дней без разговора, пения или смеха. Я не мог даже слушать музыку, так как даже не вслух можно напевать. Тогда я провел в полном спокойствии 3 недели, проходя реабилитацию, потом мы поехали в Соединенные Штаты для выпуска нашего английского Альбома и отыграли там несколько концертов. Сейчас у меня все нормально. У всех все хорошо.

Журнал: Помимо концерта на Parc des Princess, какие еще концерты есть в вашем расписании?

Bill: У нас будет тур по Европе в июле. В Италии, Испании, Скандинавии и в Восточных странах. Мы должны были быть там еще до лета, но много концертов было отменено по причине, которую Вы все знаете. Наиболее вероятно, что после тура мы возвратимся в Соединенные Штаты. И тем временем мы запишем альбом, который будет выпущен в конце года ( ! )

Журнал: Что мы можем ожидать от концерта в Parc des Princess?

Bill: О, это будет сюрприз! Концерт 21-ого июня, это будет уникальное событие. Еще есть непроданные билеты, но я уверен, что они будут распроданы в день концерта.

Журнал: Говорят, что в Германии появляются новые группы, такие как Nevada Tan. Universal может покинуть вас, чтобы заняться другими…

Bill: Это полностью бред, каждая группа имеет свой собственный путь. Nevada Tan идет очень хорошо, но они не заменят нас. И не только Universal поддерживают нас, еще есть также звукозаписывающие компании, которые позволяют нам быть вне нашей страны. В последнее время мы нечасто бываем в Германии, потому что мы очень сконцентрированы на Европе и Соединенных Штатах. Но мы не можем быть всюду в одно и тоже время…

Текст внизу

Почему ваша группа всегда на вершине?

Перед концертом в Parc des Princess, телевидение передаст документальный фильм о восхождении квартета. Во Франции СМИ всегда поддерживает группу. "Tokio Hotel не коммерческий проект", объясняет Nicolas Toutain с журнала "One". Неизвестные 2 года назад, они сейчас очень известны. О них сейчас говорят меньше, потому что их новый альбом был выпущен год назад, но они сейчас вкладываются в написание песен, дают интервью, фотосессии. Конец истерии не завтра. Даже главный редактор "Star Ac" Mag Ludovic Jerome Gombauff говорит то же самое: "Они должны здесь остаться, и они заслуживают этого. Они - реальные музыканты".

[Сообщено BILLYA]

Tokio Hotel помогут канадским детям
Updated 06/11/08 by Johny
9 августа 2008 года группа Tokio Hotel выступит на втором ежегодном международном фестивале воздушных шаров в Saint-Jean-sur-Richelieu (International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu). Шоу, доходы от которого идут в пользу Клуба завтраков Квебека (Благотворительное общество, которое ратует за то чтобы каждый ребенок Квебека имел возможность начинать свой день с питательного завтрака, потому размещает в школах бесплатные столовые).

Небольшое интервью Tokio Hotel американской газете "SТАRS!" о плакатах, поцелуях и девушках
Updated 06/11/08 by Johny
S: Что вы думаете по поводу того, что девушки обклеивают стены своих спален вашими плакатами и даже целуют их?
Том: Дорогие девушки...
(Георг хохочет)
Билл: (смеется). Ну... Нам кажется, это здорово! Раньше мы даже не могли представить, что будем на постерах в журналах...
Густав: Думаю, здорово, что люди вешают их на стены. Это супер!

[Сообщено Anakondo4ka]

Tokio Hotel в турецком журнале DREAM
Updated 06/11/08 by Johny
[Сообщено Afgan]

Журнал DREAM Турция – следи за своей мечтой . (Май 2008) +4 Супер Подарка:

  • Журнал Tokio Hotel

  • 15 Эксклюзивных фотонаклеек

  • Мега Афиша Tokio Hotel

  • Постеры; Rette Mich, Schrei-Live, An Deiner Site(Ich Bin DA)







[ Full Story ... ]
Трансляция выступления Tokio Hotel в клубе The Avalon
Updated 06/11/08 by Johny
Завтра (12 июня) на сайте MSN.com будет транслироваться концерт группы проходивший в клубе Avalon. Трансляция начнется в 2 дня по восточному поясному времени (если я правильно посчитала, то это 22:00 по московскому времени). Посмотреть трансляцию можно будет здесь

Немного странное упоминание Tokio Hotel на сайте HeraldNet
Updated 06/11/08 by Johny
Вещи, которые могут разозлить Халка

Перевод Johny для Kaulitz.org
Источник Heraldnet.com

Время для выхода Халка. Два сезона сериала «Невероятный Халк» выходят на DVD. David Banner всегда предупреждал людей не злить его, но разве они слушают? Нет, они всегда лезут вперед него или садят его у окна, когда он специально просил в проходе. Еще несколько вещей, которые могут вывести его из себя.

Немецкие мальчиковые команды: Прячьте своих белокурых, голубоглазых дочерей – Tokio Hotel пытаются ворваться в Америку. Группа имеет грандиозный успех на родине. Возможно если они достаточно умны, то американские девочки падут перед их планами мирового господства.

Далее идут еще две вещи, которые, якобы, могут разозлить Халка, это Грубость в поезде и Неудобные ботинки.

Tuesday 10 June 2008
Акция "Zusammen - Durch den Monsun"
Updated 06/10/08 by Eleonora
Зарубежный фан-сайт устраивает акцию.Принимать ли в ней участие: решать только вам.

перевод: by BILLYA специально для kaulitz.org

15 августа 2008 года будет годовщина Durch den Monsun ,песни, с которой начали карьеру Tokio Hotel.
Мы, на Tokio Hotel International, хотим сделать кое-что особенное на эту трехгодичную дату. Мы хотим сделать новое видео, но для того, чтобы сделать его действительно удивительным нам не хватает Вас.
Мы хотели бы, чтобы Вы послали нам фото самих себя, на которые вас вдохновила песня. Вы могли бы позировать с зонтиком, или танцующий в дожде или как вам нравится, и как, вам кажется, имеет некую связь с песней. Мы будем собирать все картины на фон клипа, и комбинировать их со всеми различными версиями Durch den Monsun. Потом 15-ого августа мы опубликуем видео на YouTube для каждого желающего, вместе с посылкой копии на CD.

Вот - правила: ...........

[Сообщено BILLYA]



[ Full Story ... ]
Французский Rock Mag o Tokio Hotel
Updated 06/10/08 by Eleonora
В номере: речь о посещении Tokio Hotel США. Заголовок гласит: " Америка - прекрасна! "


Английский теперь учим на примере Tokio Hotel
Updated 06/10/08 by Eleonora
перевод: BILLYA для kaulitz.org

На английском блоге, который посвящен изучению английского же языка в одной из статей звучит такой пример:

The 18-year-old Kaulitz brothers comprise half of the band Tokio Hotel.

No, Tokio Hotel comprises the Kaulitz brothers and two other players. The Kaulitz brothers make up half the German group.

Ну и не сложный перевод:

"18-летние братья Каулитц составляют половину группы Tokio Hotel.
Но, Tokio Hotel состоит из братьев Каулиттц и двух других игроков. Братья Каулитц составляют половину немецкой группы"

Больше в той статье нет ни слова о Tokio Hotel, поэтому всю статью я не стала переводить
источник




[Сообщено BILLYA]
Открылся онлайн-магазин с атрибутикой для антифанов Tokio Hotel
Updated 06/10/08 by Eleonora
[Сообщено BILLYA]


Tеперь и на антифанах будут делать деньги! Что это? Видимо продюсеры дали на линию этой одежды согласие, ведь никто не смог бы выпустить линию продукции с "Tokio Hotel" просто так, ведь права на эту группу запатентованы. Или же все-таки это незаконная продукция?



Смотреть фото продукции дальше....



[ Full Story ... ]
Официальный сайт Tokio Hotel расширяется
Updated 06/10/08 by Eleonora
Официальный сайт Tokio Hotel обогатился еще одной страной. Теперь мексиканские фанаты, могут узнавать новости на родном языке и получать последнюю информацию о том, что происходит с группой.

Ссылка
[Сообщено Johny]

Фанаты написали книгу о группе
Updated 06/10/08 by Eleonora
По сообщению OpenPr.de две немецких 14тилетних фанатки Tokio Hotel написали и выпустили книгу о своей любви к Tokio Hotel под названием " От фанатов - фанатам и любимой группе! "


А будет группа "Tokio Hotel"?
Updated 06/10/08 by Eleonora
Сусанна Альперина
Click


Шестая ежегодная телевизионная премия в области популярной музыки МУЗ ТВ 2008 запомнится тремя вещами: проливным дождем на красной дорожке, большим количеством именитых спортсменов и выступлениями заезжих звезд - группы "30 seconds to Мars ", Робина Гибба - музыканта "Би Джиз" и мегастар Дженифер Лопес.

Ливень неожиданно накрыл красную дорожку и устроил как звездам, так и камерам папарацци настоящий экзамен на прочность. Поднести зонты вовремя не успели, так что прически и макияж звезд и ведущих, простите за каламбур, плыли на глазах.



[ Full Story ... ]
Associated Press о Tokio Hotel
Updated 06/10/08 by Eleonora
Эта статья частично была перепечатана малазийской The Star, которая на сайте уже переводилась, потому здесь я доперевела только то, что в перепечатку не попало.

Автор Melinda Newman
Перевела Johny специально для kaulitz.org

Германский гламурно-попсовый квартет заставляет подростков падать в обмороки.

… Но, по его (Билла) словам, его образ пришел из Трансильвании, а не из Японии.

Когда ему было 10, Билл Каулитц оделся на Хеллоуин как вампир и с тех пор использует этот стиль круглогодично.

"Потом я стал красить волосы и ногти. Я начал делать макияж и носить украшения. Я никогда не слышал об аниме," сказал Билл Каулитц в интервью в Avalon Hollywood перед распроданным (имеются ввиду билеты – прим. Johny) шоу в Лос-Анжелесе...

… Том Каулитц, старший на 10 минут брат ("Многие думаю Билл – главный, но главный – я", смеется он), обзавелся своим хип-хоп/дредовым видом когда ему было семь или восемь, частично для того чтобы отличаться от своего идентичного близнеца. "Когда нам было по шесть лет, мы выглядели одинаково," рассказал Том Каулитц. "У нас были футболки с именами Билл и Том, чтобы учителя могли различать нас."…

… Поддержка их матери была не только желательна, но и жизненно необходима: "Нам нужна была поддержка родителей, потому что у нас небыло машины, небыло денег," говорит Билл Каулитц.

Мама давно перестала возить их на выступления; у них есть люди, которые теперь это делают, так как на протяжении своего головокружительного взлета они собрали (вокруг себя) команду. Первый сингл группы "Through the Monsoon" стал № 1 в Германии в 2005 году, а пара первых мест для альбомов и распроданные европейские туры последовали позже.

В Германии сумасшествие фанатов достигло эпических пропорций, как присланное фанатское письмо группы девочек, которое было более чем семь миль (более 11 км.) в длину. После того как молодая фанатка была замечена на шоу в разных городах, группа узнала, что она сбежала из дома чтобы следовать за группой. "Это все еще сумасшествие для нас," говорит Билл Каулитц о женском внимании.

После просмотра февральского представления группы в нью-йоркском Gramercy Theatre, Amy Doyle, старший вице-президент MTV по музыке и талантам, стала "новообращенной". "Я не могла поверить безграничности кричащих девочек", сказала она. "Это напомнило мне публику Backstreet Boys и 'N Sync конца 90-х и 2000-ого".

После этого выступления, MTV добавило "Ready, Set, Go" в жесткую ротацию, так же как выдвинуло на главный план интерактивы команды на mtv2 и "TRL". Tokio Hotel пишут дневник турне для MTV.com, который, по словам Doyle, привлекает больше читательских комментариев чем любой другой дневник…

… Американский лейбл Tokio Hotel - Cherrytree/Interscope – только-только разместил первый сингл - "Monsoon" - на радио, но Doyle говорит, что полный объем будет, когда группа достигнет (наивысшей) точки продаж.

"Радио всегда помогает, но есть связь, которая четко работает, когда аудитория видит их, вы не сможете почувствовать связь просто с песней; фанаты создают эмоциональную связь".

Действительно, на шоу в Avalon тем вечером девочки – подростки сгрудились напротив сцены настолько сильно, что охранники начали регулярную процессию оттаскивания их от ограждения, когда нескольким подросткам стало дурно от близости их героев и давления тех, кто напирал сзади.

"Это так круто, что у нас уже есть здесь фанаты. Но мы только в начале," говорит Билл Каулитц. "Мы действительно хотим быть успешными в Америке, мы действительно хотим попробовать. Не так много немецких команд, у которых есть шанс приехать в Америку и выступать".

Tokio Hotel уже нацелились на Madison Square Garden, но так же они сознают, что это потребует много работы. В эту поездку они вошли в свою будущую цель (имеется ввиду Madison Square Garden – прим. Johny) не выступать, а увидеть Jay-Z и Mary J. Blige.

"Это мечта играть здесь," говорит Том Каулитц, качая головой. "Возможно через два года. В жизни нужно иметь цель."

[Сообщено Johny]
Переход на страницу  1 2 3 ... 734 [735] 736 ... 745 746 747
kaulitz.org